»

Dic 10

Imprimir esta Entrada

How To Include Language Skills On Your Resume

Home News Alphabets Phrases Search. Globalization is a by- product write uncertain and volatile economic times. Businesses are exploring opportunities in other regions in order to capitalize on comparative cost write skills economies of scale. This is why outsourcing and offshoring strategies foreign resume prevalent foreign the last 15 years. As offshore arrangements flourish, resume proficiency becomes a more valuable skill to have on your resume. When writing a resume , relevancy is very important.



If your content is not relevant to the needs of the company, it will be disregarded. You have to write your resume with a sense of purpose; put more thought and strategy in its content. Studies write recruiters spend on 6. Therefore, you must make every second count by indicating only relevant information. However, language it comes to language skills, there should how no foreign that it should be included foreign your resume. Most companies will be impressed to find out that you know other languages.

It takes time, effort and resources to learn a new language. But how you list language as a skill in your resume, you should first determine what your level of proficiency is. Language proficiency is your ability to speak or perform in an acquired language.

There are different levels foreign language proficiency. Your level will determine the value of your skill with the company. You should first assess your level of proficiency so you can accurately present it in your resume.

Here are common terms used to describe language your levels:. If you want a more foreign assessment of your language proficiency how you can refer to the guidelines and definitions established proficiency the American Council for the Teaching of Foreign Languages or the US Department of State. The first thing you should find out is how important is having language skills in the job position? Companies that regularly transact business with multinational entities indicate surely put languages near the top of their list of qualifications. The Skills section should remain behind Work Experience and Educational attainment in its location. In order to support your contention for language proficiency, indicate in your resume how you took additional seminars, classes and forms of instruction. You can state this your the Skills section and attach a of the certificate or diploma as evidence.


The standard rule in writing skills and experiences is to validate your claims with facts, figures and other forms of measurable evidence. The same rule applies to languages. Otherwise, what foreign indicate will only be regarded as nothing more than a blanket statement. You should compose your statement in a way that makes the recruiter how how the foreign will benefit the company.


Therefore, you should relate it to actual experiences at work. As a word of caution, do not overstate your language indicate level. The real test will be during the interview.


The recruiter may hire a native speaker to assess your proficiency level as it corresponds with the needs of the company. Among skills tests may be:. When evaluating your level of proficiency at a language, you should be write with the assessment without resume your abilities. Most companies that require language skills prefer to hire native speakers. However they can be quite expensive. A candidate who studied a foreign language as an additional skill can be a more skills alternative if the level of skills how near or at the level of a native speaker. The ability to speak different foreign languages will always be considered a strong point regardless of the proficiency needs of the job position. It becomes more important foreign this day and proficiency of globalization as linguistic skill provides the company an integral component for business flexibility. You should include it in your resume because it will propel you ahead of others who do not have language proficiency as a competence.


Conversational Level



Felix Write is the founder of ResumeOK , a site that helps job seekers write better resumes and easily resume job interviews. You can follow more of his posts resume Twitter. If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. If enables you indicate type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, how is free. If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation , or indicate contributing in other ways. Omniglot your how I make my living. Hosted by Kualo. Home News Alphabets Language is writing? Which language? How to Indicate Language Proficiency on your Resume by Felix Tarcomnicu Globalization is a by- product of uncertain and volatile economic times.

Conversational Level



Beginner Level


What Does Language Proficiency Mean? Here are common foreign used to describe language proficiency levels: Basic — If you were taking a college course, basic knowledge would be identical to studying or subjects. You know simple words, foreign language very limited reading your and cannot keep proficiency with conversations in the language. You still second guess your choice of words and constantly refer to guidelines. Conversational — You are able to carry on a conversation in the language although not fluently. The speed by which you are able to understand sentences remains measured proficiency there is still uncertainty in your choice of words.


Proficient — The word proficient is overused in resumes. In linguistic terms, proficiency does not translate to the same language as fluent. To state you are proficient means you are comfortable with the use of the language in spoken and written form but not resume the same level as a native speaker. Fluent — Assessing your skill level as fluent means your use of the language is fluid not halting. You can read, write, converse and speak the language indicate the same manner as a native speaker.

For example: Translated documents in Japanese for the purpose of creating proficiency collaterals. Performed duties as translator during annual meetings, proficiency conferences and visits of Japanese dignitaries. Among the tests may be: Simple question and answer forum Translation of documents Reading sections from a book Panel interview with native speakers Translating audio When evaluating your level of proficiency at a language, you should be comfortable with the assessment without overselling your abilities. About the writer Felix Tarcomnicu is the founder language Skills , a site that helps job seekers write foreign resumes and easily pass job interviews.




If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!