Soy miembro de una lista de correo dirigida a trabajar los asuntos de traducción al español de términos relacionados a la informática (Spanglish). La más reciente pregunta giró sobre la traducción de scroll bar . En la próxima ocasión que utilice este concepto prometo que utilizaré barra de desplazamiento . 🙂
Sep 27 2005
1 comentario
Gracias, me hacía falta, ése y cualquier otro término que nos traiga a la realidad de nuestro idioma sin tener que estar recurriendo al Spanglish, porque si tratamos de comunicarnos con España o América Latina de nada nos sirven esos términos.